ОК
Оксана Киктевич
Переводят не слова, а смысл. Что, собственно, имеется в виду?
• Без оглядки
1) очень быстро ( бежать без оглядки);
2) решительно, без колебаний. (действовать без оглядки).
Важен результат чего, жизни?
А какой в жизни результат - смерть? Cын, дом, дерево? И все это не важно, а важен процесс - чего? Зачатия, рождения, посадки и полива, или чтобы волосы развевались на ветру?
Перевод подобных ложно-многозначительных фраз обычно выявляет, насколько они бессмысленны.
Live and don't look back. Not a result is important but the things you come through