ЛФ
Лариса Феофилова

Стать Переводчиком или Международником?

На кого лучше учиться на Переводческом Деле или Международные Отношения? дело в том, что я гуманитарий и люблю очень языки. Если Переводчиком станешь то будешь только переводить а если Международником то можно стать политиком (хотя в этом сомневаюсь) , вести договоры работая в международных компаниях, а также стать переводчиком если усердно заниматься языками. Но многие говорят, что "международникам трудно найти работу лучше переводчик" (но мне кажется это зависит от человека) и Переводчикам тоже не легко найти работу. И многие говорят чтоб работать переводчиком необязательно иметь диплом лингвиста. Теперь посоветуйте пожалуйста? У меня очень большое желание учить языки и диплом Международника более престижный можно же стать переводчиком после окончания? Или лучше Переводческий?

Наталья Пахомова
Наталья Пахомова

Какая разница с каким дипломом дворником работать?
Лингвист в качестве технического переводчика - это вообще анекдот, деточка. Он же терминологии не знает, ни в математике, ни в физике, ни в химии, ни в биологии, ни в медицине, ни в любой другой области науки и техники, окромя языкознания, ни хрена не рубит... Открывает словарь - а там хорошо, если с десяток значений термина, а то и сотни две-три. А он и понятия не имеет, какое значение в данном контексте надо употреблять....И так через каждые два слова! На его перевод специалист только уссываться может)))

Похожие вопросы
Можно ли поступить на медика международника???
В какой институт лучше идти, где готовят юристов-международников?
Если не выговариваешь букву "Р" можно стать переводчиком? Надо очень
Что нужно закончить, чтобы стать гидом-переводчиком?
как стать военным переводчиком???
Где можно выучится на юриста-международника
Хочу стать переводчиком!
хочу стать переводчиком Как можно стать переводчиком? где учится? и с каким образованием?
Как стать переводчиком Японского?
Куда лучше поступать? Я хочу стать переводчиком.