ГС
Гульнара Соколова

как правельно переводится на латынь (хочешь изменить мир начни с себя? ) подскажыте пожалуста...

Кирилл
Кирилл

Хочешь изменить мир, начни с себя.

"Si vis mundum mutare, muta te ipsum".

Ев
Евгений

правИльно
подскажИте
пожалуЙста
Si vis mundum mutare, muta te ipsum

Похожие вопросы
Инфинитив перевода с латыни?
Перевод на латынь, для тату.
Перевод на испанский, латынь
Если хочешь изменить мир начни с себя. А с чего именно?
Перевод с русского на латынь
Хочешь изменить мир начни с себя.. хочешь что-бы люди верили тоже начни с себя? Приобрети веры хотябы с горчичное зерно п
Нужен перевод (латынь)
Помогите с переводом на латынь!!!
Думала над выражением. Хочешь изменить мир . начни с себя....
Последовал совету - Хочешь изменить мир, начни с себя. Мир все тот же. Что делать?