Irina Gavrilova
Перевод на латынь, для тату.
«По млечному пути сквозь туман»
«Спасибо родителям за жизнь»
«Я один и сам по себе»
«Спасибо тем, кто меня воспитал»
«По млечному пути сквозь туман»
«Спасибо родителям за жизнь»
«Я один и сам по себе»
«Спасибо тем, кто меня воспитал»
Могу предложить это:
Per caligo via lactea.
Vobis gratias parentes nam vitae.
Sum ego solus.
Vobis gratias populus qui suscitavit me.
Про последнее не уверен, но первые три должны быть точны.
"According to the Milky Way through the fog"
"Thank you parents for life"
"I'm alone and by itself"
"Thanks to those who brought me"
лучше не делай тату, они потом плохо влияют на человека! УДАЧИ !!!
Per Via Lacta per nebula.
Meos parentes pro vita gratiam ago.
Solus et ipse per me sum.
Eos qui meum animum conformaverunt gratiam ago.