СБ
София Борисова

проблемы перевода (латынь)

Подскажите как будет на латыни правильно "храбрым судьба помогает" Fortes fortuna adjuvat или Fortes fortuna adiuvat

АТ
Александр Терновский

А без разницы.
Adiuvat - классическое написание, adjuvat - позднее и средневековое.
Можете выбрать любое, так и сяк будет правильно.

Flower
Flower

Оба варианта верны. Просто буква j (также, как и буква u) получили гражданство в латинском алфавите довольно поздно, а до этого на их месте употреблялалась буква i (или же u соответственно) . То есть, сами римляне эту фразу написали бы FORTES FORTUNA ADIUVAT. В настоящее время есть как сторонники употребления буквы j и они напишут fortes fortuna adjuvat, так и противники употребления этой буквы - они напишут fortes fortuna adiuvat.Глагол может быть с приставкой adiuvat, так и без приставки iuvat, так как у обоих глаголов значение одно и то же.

Похожие вопросы
Инфинитив перевода с латыни?
Перевод на латынь, для тату.
Перевод на испанский, латынь
Перевод с русского на латынь
Нужен перевод (латынь)
Помогите с переводом на латынь!!!
Перевод на латынь. "Я права"
кто-нибудь может помочь с переводом на латынь?
Перевод слова на латынь!
Перевод с латыни на русский