ТН
Татьяна Нечаева

Переведите на английский слово"пошлый".Со всеми оттенками и не только вульгарный, а также мещанский, нравственно ничтожный

Т. е. Что бы его смело можно поставить например в такое предложение: Хвастаться деньгами — пошло и неинтеллигентно. Это делают мещане, люди невоспитанные.

ММ
Мария Москвичева

to boast of money is trite/stale/vulgar/banal/crude/dingy/piddling/feeble/puny/scrubby/shrimpish/sleezy/queachy/ AND brow
Only midcults and ill-bred do this

Ал
Алёнка

fuckin fuck!
fuckin fuck fuck!
fuck fuck fuckin fuck!

Юлия Семёнова
Юлия Семёнова

Некоторые понятия из одного языка не имеют точных аналогов в другом языке. "Пошлость" как раз из таких. Словари дают варианты: vulgarity, triviality, banality, platitude. Но это не совсем то, что мы понимаем под словом "пошлость".
"не интеллигентно" - тоже нет точного аналога.
Потому что "intelligent" - это НЕ "интеллигентный", а просто умный.
Вообще русское понятие "интеллигенция" не переводится, а пишется прямо буквами: "intelligentsia" или даже "Russian intelligentsia".
И "мещанство" - в том же духе, есть только приблизительные аналоги.

Дмитрий Самодумов
Дмитрий Самодумов

Это бесполезная затея. Западный мир преклоняется культу денег, а вы им мораль читать собираетесь.
Diamonds never make a lady, lover or a friend. (Строка из песни)

Похожие вопросы
Переведите на английский, пожалуйста.
Переведите с английского
переведите с английского на русский
переведите на английский )
Переведите с Русского на Английский 5 предложений по всем правилам!
Переведите. ( Английский)
Переведите с английского.
Переведите на английский грамотно, пжл: . Финансовый аналитик также желательно должен быть...
Пожалуйста, переведите с русского на английский. Спасибо всем, кто откликнется!
Переведите с английского, можно в 3 словах