Наталья Бахвалова
ВТ
Виктор Тришков
Транскрипцию ХIII сделал правильную (ударение в слове джаент падает на на "а"!), а вот перевод -- едва ли. Слово giant в выражении "большой фанат" обычно не употребляется. Говорят big fan, а не giant fan. Сочетание giant fan скорее означает "гигантский вентилятор". Если у вас есть контекст, можете проверить.
Ев
Евгений
giant fan джаент фэн (если нужен перевод, то это "большой поклонник" или "большой фанат")
ЛШ
Любовь Шишлонова
Excelsior верно заметил про контекст. Контекст при переводе очень важен.
ЕЛ
Евдокия Лабазова
Я твой большой вентилятор чувак!
Похожие вопросы