Лена Панченко
Какой будет английский эквивалент выражения "носиться, как с хрустальной вазой"?
Какой будет английский эквивалент выражения "носиться, как с хрустальной вазой"?
Какой будет английский эквивалент выражения "носиться, как с хрустальной вазой"?
to have something as one's pet policy or project
care for as for the apple of eye
make much of something
fuss over something like a small child over a new toy
to be all over smb.
like a hen with one chicken
as fussy as a hen with one chick
fuss over someone like an old hen
Keep as the apple of one’s eye - беречь как зеницу ока