Не верю я тебе. "Большой поклонник", и не знает элементарно дословного перевода. И не читал интервью, и не смотрел клипов, мейкингов и документальных фильмов. И тут явился благородный и великий ты и открыл глаза бедному другу. Похоже, ты фантазёр.
В конце концов, это не англоязычное творчество, где непонятно, грустно вокалисту или весело, скучно или больно, иронизирует он или серьёзен, поёт о родине или о женщине, исполняет гимн или лирику. Ему и самому пофиг, ему текст нужен для демонстрации вокальных данных. Потому и нам пофиг. Одно дело их love, другое дело Amour. Тут спать не можешь, пока не узнаешь в деталях, о какой именно Аmour можно вот так петь. А когда узнаешь, фигеешь, потому что это не цинично-желчные страдания какого-нибудь чахоточного олдскульщика, выплёскивающих свою истерику, злобу, или нытьё, а поэзия совершенно в духе немецкой классики, в которую ещё не проникла мода на чернуху.