Катюша
Английский. В каком значении употребляется "break something in"?
Не могу понять пример
"I need to break these shoes in before we run next week."
Не могу понять пример
"I need to break these shoes in before we run next week."
"to use a new device until it runs well and smoothly; to wear shoes, perhaps a little at a time, until they feel comfortable"
Я так понимаю, что в данном примере имеется в виду "разносить"
втиснуться, вломиться, взломать . Здесь, вероятно -разносить
я должен разносить эти башмаки перед субботним забегом
eto kak budto yesli novie tufli ne sovsem komfortno chuvstvuetsa, no potom posle noshenia neskol'ko dnei, tufli nachinaiut uzhe komfortno sidet' na noge, izvenyaus' za plokhoi russkii, nadeus' no Vi ponyali smisl etogo virazhenia angliskovo
Что-то типа "мне нужно срочно сменить"
сделать новую вещь идеальной для личного использования. Как то так