Андрей
Андрей

Переведите на русский язык: He was in his late eighties.

DK
Dima Komartsov

Ему было хорошо за восемьдесят.

МЛ
Михаил Ляпунов

Ему было далеко за восемьдесят.

ВШ
Владислав Шклярук

ему было почти девяносто лет

Серега Казак
Серега Казак

Ему было далеко за восемьдесят. Ему было уже под девяносто.

Жанна Ситникова
Жанна Ситникова

Он жил в конце восьмидесятых

ИС
Игорь Саванин

Если покороче, то "ему было без малого девяносто".

О@
Ольга @>

Ему было 18, ближе к девятнадцати

Вадим Пешков
Вадим Пешков

Eighties - возраст 80, 81, 82 и т. д. до 89 лет одним словом.
late - поздние.
Marita наиболее верно перевела: т. е. человек, которому где-то 87-89 лет.
"Далеко за восемьдесят" - это может быть и 95, т. ч. не подходит.

ОЛ
Оле Лукое

Тогда ему уже было далеко за 80 лет.

Похожие вопросы
переведите на русский язык
Как будет по-русски "In a letter he said his life was a living hell"?
с англ на русский одну фразу. He was released and sank onto his heels, clenching his arm with his other hand.
перевод фразы с англ на русск. He was released and sank onto his heels, clenching his arm with his other hand.
переведите, пожалуйста, на русский язык
he took her in his arms - "он взял ее на руки" или "обнял"? как перевести? спасибо!
Переведите: "He can't hardly wait for his present to arrive."
Помогите с переводом. In Japan, he is addressed by his surname, Maki; in America, he uses his first name, Akira.
Помогите перевести на русский! His name has come up in the past. He promotes the hell out of everything he does.
..he was through the town in half an hour. transl plz)