Анна, вы всерьез думаете, что чем "меньше времен" в языке, тем он легче? Или вам чисто "для статистики"?
Ну, допустим, я вам отвечу, что в испанском три временнЫх формы прошедшего, одна предпрошедшего, одна настоящего и две будущего, итого 7, ну и что? А потом кто-нибудь начнет возмущаться: а конъюнктив? ! а императив? ! Хотя формы наклонения к временнЫм не имеют никакого отношения.
А еще некоторые могут выдать: а какже конструкции типа estar+gerundio и acabar de+infinitivo? Это же тоже "времена"! И пойдет-поедет.. .
Сколько бы ни было "времен" (сами западные и наши лингвисты не имеют на этот счет единого мнения) , это сугубо сухие грамматические споры, а если вам живой язык нужОн, то просто не забивайте себе голову этой ненужной вам теорией.
в испанском языке те же самые времена, что и в итальянском (только по другому называются) , плюс ещё две формы сослагательного наклонения будущего времени (в итальянском таких нет) - но они практически не употребляются, а в прошедшем времени сослагательного наклонения две параллельные формы с трудно объяснимой разницей в значении. Таким образом общее число времён 17 или 19, смотря как считать, но практически - те же 15.