Тимур
Тимур

Люди, знающие японский, отзовитесь!

Пожалуйста, если таковые есть, помогите точно перевести фразу
逃げちゃ駄目だ.
Заранее большое спасибо!

ЮА
Юлия Андреевна

"Убегать нельзя". Читается как "нигэчьа дамэ да" (извините, сегодня больше латинницей писать не могу) .
Первое слово "убегать", второе - "нельзя", а третье - окончание для сказуемых в неофициальной (неуважительной) речи.
Касательно второго коммента, 駄目 - "дамэ" - "нельзя", а - 無駄 - "муда" - "бесполезно".

Елена Морозова
Елена Морозова

Дословно "убегать - нельзя". Обозначать может как сам запрет, так и то, что "не убежишь, все равно не получится".

ДМ
Дмитрий Майданов

буквально "убегать нельзя" (не разрешено убегать)
а если надо сказать что убегать бесполезно, то будет не 駄目, а 無駄

Похожие вопросы
Знающим японскую азбуку. Вопрос.
Знающим японский (+)
Люди знающие японской!Переведите пожалуйста
Как подобрать ростовку сноуборда? Отзовитесь знающие люди:)
Знающие японский, пролейте свет на проблему! :)
Люди знающие php отзовитесь!
Для знающих японский
Нужен человек знающий японский)))
Добрый день! Знающие люди, отзовитесь!
Здравствуйте! Прошу, отзовитесь ЗНАЮЩИЕ люди