Ирина
Ирина

Этот фильм вставил меня навсегда. перевод на англ.

ИT
Ириша Triniti

Я прошу прощения, но поскольку я мужчина нормальной ориентации, мне никто и никогда ничего не вставлял. И я могу только догадываться о чувставах того, кому что-то вставили.
Надеюсь, это было приятное ощущение. В таком случае возможный перевод:
This movie flabbergasted/astonished/gobsmacked me forever.

Да
Даша

This movie made me forever.

Похожие вопросы
Помогите пожалуйста с переводом (англ.)
перевод с англ на русс. яз
Как переводится текст с англ на русский???
Помогите вставить. Только не надо переводить.
Перевод фразы на англ
Правильный перевод с англ.
Перевод с англ. "bodyglove"?
Перевод англ
Подскажите перевод с: на англ
Помощь в переводе (англ)