Переведите пожалуйста на английский "Перед тем, как что-либо сделать, надо всё тщательно обдумать. "
ПРОШУ ВАС! Не переводите с переводчика! С него и я перевести могу. Хочу чтобы было правильно. Помогите!!!
ПРОШУ ВАС! Не переводите с переводчика! С него и я перевести могу. Хочу чтобы было правильно. Помогите!!!
Как вариант: Before you do something, you need to take a pause and think things through...
Pered tem, kak chto-libo sdelat', nado vse tshatel'no obdymat'.
Before you do anything, you must carefully consider all
Честно не Гугл. Образование переводчика
I need to think, before i start doing something. Но если это школьное дз, то учителю точно не понравится, тут все неграмотно, без наречий, прилагательных.
Think before you do.
Это поговорка, соответствует идиоме "Семь раз отрежь, один отмерь )))"
переводчик? Не, не слышала
Before trying (making, doing) anything one (I, you) should think it over most carefully
It all has to be pondered about before doing anything.