АК
Алексей Костенко

Английский язык. Меняется ли смысл в этих предложениях?



I saw this film
I have seen this film

МП
Михаил Прянишников

в русском
1 я видел этот фильм
2 я видел этот фильм

в английском
1 было такое дело
2 я знаю о чём он

РН
Рома Новиков

I saw - вчера, позавчера, на прошлой неделе и тд ( не связано с наст)
I have seen- только что, уже ( есть связь с настоящ)

ИБ
Иоган Бах

Тут немного иначе.
I saw this film - я видел этот фильм в прошлом
I have seen this film - по факту, а я этот фильм уже видел, то есть я знаю что-там и к чему.

АТ
Андрей Тюрин

Первое относится к прошлому (нужен момент в прошлом) , а второе-Я (уже ) смотрел...

Алексей
Алексей

1 это о том, что я смотрел фильм- просто действие в прошлом
2 я уже смотрел фильм, то есть знаю содержание, есть какой то результат.

Дмитрий Кузьмин
Дмитрий Кузьмин

По мне так одно и тоже . В чем разница не врубаюсь

Похожие вопросы
Как правильно перевести предложение на английский язык
Как ставить даты в предложениях на английском языке?...
Правильно ли составлено предложение на английском языке?
Английский язык. пару предложений)
Переведите пожалуйста предложения на английский язык
Переведите на английский язык предложение:
Когда меняется смысл предложения, а когда его интонация? Заранее спасибо)
Когда меняется смысл предложения, а когда вопрос?
Английский язык, почему это время использовалось в предложении?
Как строится предложения в английском языке?