А-
Алексей -4444444

Как правильно перевести предложение на английский язык

"На фоне вышедшего концертного DVD, отснятого в вашей стране, хотелось бы" поближе познакомиться со второй родиной моей любимой певицы"

ЧА
Чеботько Анна

Тут сначала на русский надо перевести.

ЛБ
Лилиана Бэреску

Against the background released concert DVD, filmed in your country, I would like to "get to know a second home to my favorite singer

ЕМ
Екатерина Мальвина

вариант Ирека вполне нормальный. без ошибок. без переводчика я перевела бы примерно также

СА
Сергей Андреев

"Against the background released concert DVD, filmed in your country, I would like to "get to know a second home to my favorite singer"

Все-таки, ошибки есть, хотя бы в употреблении предлога перед "my favorite singer"

Я уж не говорю о стилистике и согласовании.

Я бы сказал так (не претендую на истину в последней инстанции) :

Having released live DVD, recorded in your country, I would like to make familiar conversation with "second home" of my favourite female singer

АЛ
Александр Лазарев

According to the recently released DVD with your concert filmed in your country, I would like to get squinted with the second motherland of my favorite singer.

Похожие вопросы
Как перевести эти предложения на английский правильно?
Как перевести правильно на английский язык)
помогите перевести предложения на английский язык!!
помогите перевести на английский язык предложения:
Как правильно перевести на английский язык ?
помогите пожалуйста перевести предложения на английский язык, так чтоб предложения были правильно построенны
Как правильно перевести на английский язык
Помогите пожалуйста правильно перевести предложение с английского языка.
хэлп :) помогите ПРАВИЛЬНО перевести пару предложений с английского языка...
Как правильно перевести предложение с английского?