Дулат
Дулат

A problem shared is a problem halved как перевести? в переводчике бред какой-то

ПБ
Павел Бодров

@Debero. Наоборот.
Разделённая (с кем-то) проблема делится пополам. (т. е. уменьшается вдвое).

МР
Мaрия Румянцeвa

Вариант1 поделиться проблемой-решить её на 50 процентов
Вариант2 одна голова хорошо, а две лучше

Виталик Харкевич
Виталик Харкевич

С друзьями и беда - не беда.
т. е. Если беду делим с друзьями, то и беда уменьшается.

Аня
Аня

Вернее будет так: A shared problem is a halved problem.
в смысловом переводе: разделенная проблема усложняется вдвое.

Похожие вопросы
Object permanence is a real sonofabitch.переведите фразу чтобы понятно было. переводчик совсем тупой
Помогите перевести текст, такой бред в переводчике получается
Помогите пожалуйста, нужно перевести текст, пробовала через переводчик но получился бред.
незнаю как перевести слово на множесвеное число He is a man
this is a problem...
Помогите перевести с английского. мВ переводчике бред выводит...
Как перевести "Detroit is short a man today"
В чем разница между фразами "I have a problem" и "I've had a problem"?
Nothing is a Big Deal как перевести?
Помогите перевести Culture is a style of practices, usually shared by a group of people as part of their identity