ЛР
Любовь Ряскина

Nothing is a Big Deal как перевести?

знаю, что может переводиться как "нет нечего сложного" или "нет не какой проблемы" или "нет нечего тяжелого" но может есть еще идеи?

Галина Унанян
Галина Унанян

Судя по тому, что все слова начинаются с большой буквы, это заголовок . И в зависимости от содержания этого текста надо и переводить .
М. б. -" ничто не важно ", " не принимайте близко к сердцу " или -"нет невыполнимых задач " и т. д.

ЮС
Юрий Сизов

Ничего особенного

11
1Елена 1Королева

В этом нет ничего особенного. Тоже мне большое дело! Это - всё семечки!

Gevorg Azatyan
Gevorg Azatyan

Можно и иначе: "Пустота заслуживает особого внимания", "Мелочами нельзя пренебрегать" и т. п. Это если в контексте особый упор делается на "Nothing".

Похожие вопросы
как правильно перевести фразу "больше ничего не будет". Nothing else will или anymore will be nothing, или nothing will
There is a big 2-day party in West London in August.
незнаю как перевести слово на множесвеное число He is a man
'nothing better' or 'nothing is better' Как написать, в чем разница.
Как перевести "Detroit is short a man today"
Помогите пожалуйста с переводом! ! Tell me something that proves Jack is a big soft.
как корректно перевести фразу с английского - "there is nothing I can do" ? внизу несколько предложений, чтобы понять
A problem shared is a problem halved как перевести? в переводчике бред какой-то
Как правильно перевести less than nothing? Это выражение?
tiger is a ...of big cat вставить пропущенное слово