ВМ
Виталий Моисеев

Как лучше перевести предложение?

переведите пожалуйста чтоб нормально по смыслу сижу ломаю голову не знаю как required вроде должно быть прилаг а а не глагол т. к. to нет
As all these steps required different
skills, it didn`t take very long before the members of these small units began
to specialize in certain activities rather than perform all necessary steps
themselves.

Sa
Saikal

to перед глаголом есть только тогда, когда глагол стоит в начальной форме, да и то далеко не всегда. У вас же здесь форма прошедшего времени, поэтому и to никакого нет. И это именно глагол, а не прилагательное. Более того, именно required является сказуемым предложения. Интересно, вот если required по вашему прилагательное, какое тогда сказуемое в придаточном предложении?
Поскольку эти шаги требовали различных навыков ...- это дословно.

По-русски - Поскольку для выполнения этих шагов требовались различные навыки, понадобилось не так много времени для того, чтобы члены этих маленьких подразделений начали специализироваться на определённом виде деятельности вместо того, чтобы самим выполнять все необходимые шаги.

Похожие вопросы
как перевести предложение
Помогите перевести предложение.
Как на английский перевести предложение?
Как перевести предложение?
Помогите перевести предложения.
Помогите перевести предложения
Как перевести это предложение? +
Не могу перевести ДВА предложения.
Помогите перевести предложения:
Помогите перевести предложениие Помогите перевести предложение: Я сделал этот выбор, потому что...