4Yngyz Tumaev
4Yngyz Tumaev

хочу исходник на французском Виктора Гюго " я шёл по берегу и повстрчался с нею...

Опубликовано в 1842 году. Май. У меня только перевод. Хочу авторский en francais У меня только перевод:



1842 год



«Я шел по берегу… »

Я шел по берегу и повстречался с нею.

Она была стройна, растрепана, боса.

Казалось, в камыши тайком пробралась фея.

Я у нее спросил: «Пойдешь со мной в леса? »

Она ответила мне взглядом, полным света, —

Так смотрят женщины, свободу нам отдав.

Я ей сказал: «К любви нас призывает лето.

Скажи, пойдешь со мной в глухую сень дубрав? »

Неспешно о траву она отерла ноги,

Опять в мои глаза взглянув из-под ресниц,

Потом, бездумная, задумалась в тревоге.

О, как звенел в тот миг согласный щебет птиц,

Как реку сонную ласкало солнце жарко!

И вот увидел я — сквозь камыши идет

Ко мне смущенная, счастливая дикарка,

Волной густых волос закрыв лукавый рот

-------------------------------------------------------------

Ульяна
Ульяна

смотри сдесь lingvo.asu.ru/france/texts/ndame/00index.html

Похожие вопросы
о чем в своих произведениях пишет виктор гюго
Виктор Гюго. Собор Парижской Богоматери
Кто нибудь читал Виктора Гюго- Отверженные? Что можете сказать о книге?
эмоции из рассказа Козетта Виктора Гюго
как звали ХОЗЯИНА Тенардье из романа Виктора Гюго "Отверженные"?
тема и идея пьесы виктора гюго король забавляется
Напишите мне сочинение по роману Виктора Гюго "Козетта"Плиз
ВЫСКАЗЫВАНИЕ ВИКТОРА ГЮГО
Подскажите какое нибудь произведение Виктора Гюго? Лучше несколько.
Скажите, пожалуйста, тут весь роман Виктора Гюго?