АЛ
Алексей Левин

Перевод с английского Since i do not know when this lifts off гугловского перевода не надо

Татьяна Пастушенко
Татьяна Пастушенко

Поскольку я не знаю, когда это стартует.

Андрей Кукарин
Андрей Кукарин

Еще бы знать, что такое this. Поймите, что только значения слов берутся из словаря, смысл у них появляется в контексте.
А если this - это mood или load, куда оно стартует? Тогда lift off не фразовый глагол, а свободное сочетание - поднимется в смысле уйдет, сменится, полегчает.

ИС
Инна Смирных

С тех пор я не знаю, когда он взлетит

lift off - стартовать (о космическом корабле)
отрываться от земли, взлетать

Похожие вопросы
I dont know what to do?
Как перевести? I do not get board and quit.
Как переводится с английского? I don't know
скажите точный перевод "I surrender this is love not war". I surrender this is love not war
"Sorry, but I do not have money. Зачем там частица "do"
Как переводиться: I don't know?
Как переводится So Do I?
Объясните разницу между I must to do this I have to do this I should to do this
Чем отличается I do от I do hope
I was on the phone to the bank when I cut off / got cut off.