СС
Светлана Сергеева

Не могли бы вы перевести с японского короткий текст? Спасибо! 僕は女性をよく撮影して作品にしていますが、とても女性が苦手です。だからこそ、作品になるのだと思います。

ММ
Максим Мочейко

Во-первых, речь идёт от имени не старого мужчины. Теперь собственно перевод:

Часто, когда я снимаю (фотографирую, или на видео и др. ) женщин получается произведение искусства, хотя мне очень трудно [работать] с женщинами. Думаю, что именно поэтому получаются произведения искусства.
--
Я немного подредактировал. В оригинале буквально говорится, что он делает из женщин произведения искусства.

На
Наталья

Я принимаю на работу женщин, но очень бедных женщин. Именно поэтому я думаю что они будут хорошо работать.

ГС
Гульнара Соколова

Я был в трудах, чтобы хорошо стрелять женщин, но женщины очень слабы. Вот почему я думаю, что вы стали работы.

НИ
Наталия Ильина

Mən də qadınlar vurmaq üçün işləri olub, amma qadınlar çox zəifdir. Mən sizə iş olmaq hesab edirəm ki, var.

Похожие вопросы
помогите пожалуйста перевести текст японский на картинке
Помогите перевести с английского короткий текст
кто сможет перевести текст с японского
Мне нужно перевести текст с японского.
Перевести на японский
Помогите перевести рукописный текст, японский язык
Помогите перевести короткий текст на английский язык. (текст внутри)
Знатоки японского языка!!! Помогите перевести текст на фотографии!!!
Помогите перевести текст на мониторе японской машины
Помогите перевести текст с японского!!!