ВС
Виталий Соснин
Скажите пожалуйста как это правильно переводиться
cambridge is famous for its university,which started durring the 13th century and grew steadily,until today there are more than twenty colleges/
cambridge is famous for its university,which started durring the 13th century and grew steadily,until today there are more than twenty colleges/
Не вполне чёткое деление на фразы.. .
"Кембридж знаменит своим Университетом, который возник ещё в 13 веке и непрерывно разрастался вплоть до сегодняшнего дня. Ныне это (здесь) более двадцати Колледжей... "
Аналоги наших Факультетов...
Давай варианты, выберем правильный...
Кембридж известен благодаря университету, который был открыт в 13 веке и занял прочные позиции, сегодня здесь более 20 колледжей.
Кембридж известен своим университетом, основанньiм в 13 веке и постоянно расширялся, сейчас он объединяет более 20 колледжей.
durring никак не переводиТСя,
during переводиТся (что делаеТ) в течение