ВФ
Вячеслав Фокин

Помогите с переводом (2 предложения)

An AFR 110-14 investigation's findings are publicly released and the testimony of witnesses in the investigation can be used against them in military disciplinary proceedings.

Результаты расследования комиссии свободно публикуются и показания свидетелей могут быть использованы против против них в ходе военно-дисциплинарного разбирательства.

For this reason, after serious mishaps the USAF usually also conducts a separate safety investigation, in which the results are not publicly released and witness testimony is immune from prosecution.

....

Помогите более правильно написать

Рамиль
Рамиль

Перевод последнего предложения, очень вольный из-за недостаточного знания языка: "По этой причине после серьёзных случаев ВВС США, как правило, проводят собственные расследования, результаты коих, а также показания свидетелей, не оглашаются".

РК
Рустам Качинкин

По этой причине, после серьёзных происшествий, ВВС США, как правило, дополнительно проводят отдельное расследование по вопросу обеспечения безопасности полётов, результаты которого не публикуются, а свидетели, дающие показания, защищены от наказания.

Похожие вопросы
Помогите с переводом! Как перевести предложение!!
Помогите пожалуйста с переводом этого предложения
Помогите с переводом предложения
Помогите с грамотным переводом предложения...
помогите с переводом. Два предложения.
Помогите пожалуйста с переводом предложений:)
перевод с англ на русск, 2 предложения
Помогите с переводом предложения.
помогите с переводом предложения.
Перевод 2-х предложений