Я понимаю и украинский и белорусский.
Что там понимать? Один и тот же язык, одинаковые корни. Отличается от русского парой букв.
немного понимают почти все.
месяц жопень -ха-хаха нет спасибо - пусть будет октябрь
Ну допустим я на мове читаю и понимаю на слух если не тараторят, особо с западным произношением. Когда то сам выучил что бы техническую. да и художественную литературу читать. Сам ни с какого боку не украинец и был там лишь раз в детстве.
Вам то это к чему? Все равно ведь почти все на Украине прекрасно по русски шпарят
А вообще для русских украинский звучит как искаженный русский изобилующий устаревшими и просторечными словами, так что понимает его в какой то степени большинство.
Украинский понимаем немного, не путать с суржиком.
Совсем немного.
На кой нам это нужно? Все обязаны понимать русский. Ну а мы будем понимать те языки, которые захотим.
Для уха россиян, украинский звучит как говор забавных зверушек, примерно на 50%смысл понятен
Даунам это недано
Говорить на украинском не смогу, но понимаю всё .
Ни. . нам ця пустолайка не потрибна
Why? Russian people are learning English a lot !
у меня отец белорус и дома говорил по-белорусски . в деревне у них три улицы - украинская и русская и белорусская и уже перемешались языки, но все друг друга понимают отлично . На бытовом уровне много слов не надо ) Песни опять же спевают разные, украинских много песен поют в деревнях .
я нет.. я скорее сербский понимаю