АС
Анечка Сабурова
"Two heads are better than one."
Once bitten - twice shy ~ "Раз укушен, другой - послушен"
The first blow is(makes) half the battle (victory) ~ "Лиха беда начало"
First come, first served ~ "Кто зевает - воду хлебает"
Between two stools one falls ~ "На двух стульях. . "
A bird in the hand is worth 2 in the bush
An stitch in time saves nine
2 wrongs don't make a right
There is safety in numbers.-Один в поле не воин.
Measure thrice and cut once.-Семь раз отмерь, один раз отрежь.
A bird in the hand is worth two in the bush.-Лучше синица в руках, чем журавель в небе.
All happy families resemble one another, each unhappy family is unhappy in its own way.
Put all your eggs in one basket