Встречается ли Божье имя в греческой Септуагинте ?

Здесь легко и интересно общаться. Присоединяйся!

Примечательно, что Божье имя в форме тетраграмматона также встречается в Септуагинте из Библии Оригена, в которой библейские тексты и переводы представлены в шести колонках и которая известна как Гексапла, — работу над ней Ориген закончил приблизительно в 245 году н. э. Комментируя Псалом 2:2 из Септуагинты, Ориген отметил: «В самых достоверных рукописях встречается ИМЯ, написанное еврейскими буквами, однако не теми, которые используются сегодня, а самыми древними» . Факты однозначно свидетельствуют, что текст Септуагинты вскоре был изменен и что на месте тетраграмматона в нем появились слова Ки́риос (Господь) и Тео́с (Бог) . Ранние христиане пользовались рукописями, содержавшими Божье имя. Таким образом, они в своем служении не следовали иудейской традиции, запрещающей произносить «ИМЯ» . Они свидетельствовали об имени Иеговы, ссылаясь, вероятно, на греческую Септуагинту.

...имя Бога-Отца человеческое, в Библии оно есть, но.... отрицающие его да посрамлены будут!

Подсказка:

Богъ не Тимошка.... видит немножко!

Конечно, писатели Христианских Греческих Писаний сотни раз цитировали Септуагинту, перевод Еврейских Писаний на греческий язык, в ранних копиях которой еврейский тетраграмматон стоял прямо в греческом тексте. Ученики Христа относились к имени Отца так же, как относился к нему сам Иисус. ( Иоанна 17:6, 26)