Виктор
Виктор

Как на эсперанто будет «Устройство Пространственного Маневрирования»?

«Spaca Manovra Aparato» - это неправильный перевод, ведь если перевести обратно, то получится «Космическое Устройство Маневрирования». Как правильно, чтобы обратный перевод совпадал?

СВ
Сержик Викторов

1) fluganta eksterskeleto
2) aparato por spacaj manovroj

МЯ
Михаил Якунин

как ни крути получается
Само-варо-паро-возо-ветро-лет... )))

Светлана Мосина
Светлана Мосина

Spaca Manovra Aparato

Похожие вопросы
Что мешает Латыни занять место современного международного языка вместо Эсперанто?
информация про эсперанто срочно
Опишите, как славяне язычники представляли себе пространственное устройство мира
Как выучить в 13 лет эсперанто? Какую литературу посоветуете?
Где в Новосибирской области записаться к репетитору языка Эсперанто? Реально ли это? Подскажите, пожалуйста!
Еще про эспЕранто (как правильно?)
Почему идея создания мирового языка (Эсперанто) не оправдалась и была вытеснена частным английским?
Что вы думаете про эсперантистов (людей, которые изучают международный язык эсперанто) ?
Какой язык легче для изучения - эсперанто или английский?
Как на эсперанто переводится «пространство», но не «spaca»?