ИМ
Ирина Марчук

Помогите понять суть предложения (похоже на пословицу) - Only when like marries like can these be any happiness.

Не могу уловить сути. Как оно правильно переводится?

Наташа Бочарова
Наташа Бочарова

СЧАСТЬЕ ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО ЕСЛИ ПОДОБНЫЕ (ОДИНАКОВЫЕ, по взглядам)) ЛЮДИ ЖЕНЯТСЯ.
Не могу вспомнить подобную пословицу на русском, но она точно есть!

Азад Гейдаров
Азад Гейдаров

ну сука я и умный пошел перевел бля
Только тогда, когда, как женится, как это может быть любое счастье.

Похожие вопросы
When you feel like you can not even crack a smile? force yourself to do something fun. Помогите перевести !!!
Помогите с переводом строчки "I must be shutting like a telescope"
помогите продолжить предложения. I was very happy when... I was furious when... I was elated when...
Помогите понять суть предложения (итальянский язык)
Как это предложение можно понять/перевести- Do you have any blind spots?
Перевод предложения. Английский. Есть предложение "We all really love parties and stuff like this/these". Как правильно?
Помогите понять суть предложения "The press is gonna be short-stroking it. "
Ребята какие буквы не читаются в предложении? I can?t use it any more
At these frequencies oscillation can be prevented Колебание этих частот может быть предотвращено
Помогите перевести "you can just give credit please" я не могу понять смысл предложения