Ольга
Ольга

Профи и любителям: на английский или на испанский помочь перевести funny story, если у Вас есть время и желание...

Говорят, один заядлый винолюбитель однажды попал в ужасную железнодорожную катастрофу. Когда он был вытащен из-под обломков, и ему смочили пересохшие губы за неимением воды вином, он прошептал: "Pauillac, 1873," и... умер. "

Заранее - спасибо!

А)
Ангелина )))

Story goes that one avid wine amateur once got into a terrible train accident. When he was pulled out of the wreckage and someone moistened his lips with wine for lack of water, he whispered: "Pauillac, 1873," - and died.

Похожие вопросы
Как правильно перевести это предложение на английский и испанский?
Кто может помочь перевести на английский? Возможна оплата.
Помогите перевести на испанский.
Прошу помочь перевести на английский
Срочно! Помочь по Испанском!
Можете помочь перевести с английского на русский ?
Помогите перевести на испанский
Как перевести эту фразу на испанский?
Кто может помочь перевести на английский язык ?
как перевести с испанского?