Правильно перевел на английский? может что-то исправить нужно?

Нужно оставлять работу, которую может сделать только мужчина. - You should leave the work which only man can do.

сойдет, можно чуть подправить ...which can be only done by the man/ by the man`s hands

знаете, лучше впереди поставить женщина, а то слово man переводится и как человек)) ) You should leave the job that only a man can do. можно перевести : Нужно оставлять работу, которую может сделать только человек) )
так что лучше .
Woman should leave the job that only a man can do.

You should leave the work (job) that only a man can do.

все отлично! поверьте!

вместо лив лутше кип помоему

Людмила К (В. ) верно подметила: пропущен артикль перед словом man, а в остальном предложение построено правильно.

I think the work/job should be done by male