Нужна помощь с переводом фразы с русского на иврит. Есть ли тут те, кто знает иврит хорошо?

"Привет, ты (ж. р. ) опять куда-то уехала? Когда будешь в Москве, позвони пожалуйста, мы (ж. р. и м. р. ) скучаем. "

Онлайн переводчики выдают ерунду полную. Заранее спасибо!

שלום,את שוב פעם נסעת לאינשהו? כשתיהי במוסקבה תיתקשרי,אנחנו מתגעגעים!

Шалом, ат шув насаат леаншеу? Кшетии бэмосква титкашри, анахну митгаагэим.