Любочка
Любочка

Помогите, пожалуйста, перевести песню на английском.

It's not the way you smile that touched my heart.
It's not the way you kiss that tears me apart.

Uh, oh, many, many, many nights go by,
I sit alone at home and I cry over you.
What can I do.
Can't help myself, cause baby, it's you.

You should hear what they say about you, "cheat," "cheat."
They say, they say you never never never ever been true.

Uh, oh, it doesn't matter what they say,
I know I'm gonna love you any old way.
What can I do, when it's true.
Don't want nobody, nobody, cause baby, it's you.
Baby, it's you

Марк
Марк

Малышка, это ты (перевод Лиза)

Не твоя улыбка заставляет сердце биться сильнее,
Не твои поцелуи заставляют меня трепетать.

Ау, оу, много, много, много ночей незаметно проходят,
Я сижу в одиночестве дома и страдаю по тебе -
Вот все, что я могу сделать.
Не могу себе помочь, потому что, малышка, это ты.
Малышка, это ты.

Ты, должно быть, слышала, как тебя называют? "Изменница", "изменница"!
Я слышал, я слышал, ты никогда, никогда, никогда, не говоришь правду.

Ау, оу, но мне плевать на то, что про тебя рассказывают,
Все равно я буду любить тебя -
Это все, что я могу сделать, даже если сказанное - правда,
Мне никто, никто не нужен, ведь, малышка, это ты.
Малышка, это ты.

Ау, оу, но мне плевать на то, что про тебя рассказывают,
Все равно я буду любить тебя -
Это все, что я могу сделать, даже если сказанное - правда,
Мне никто, никто не нужен, ведь, малышка, это ты.
Малышка, это ты.
Не оставляй меня одного...

Похожие вопросы
Помогите перевести с английского! пожалуйста ..))))
Помогите перевести на английский !!!пожалуйста
помогите перевести с английского песню!
помогите перевести на английский ПОЖАЛУЙСТА!!!
Помогите пожалуйста перевести с английского!
Пожалуйста, помогите перевести с английского!!!
Пожалуйста, помогите перевести с английского!
Помогите, пожалуйста, перевести с английского!!!
помогите пожалуйста перевести на английский)
Помогите перевести пожалуйста на английский