ЕГ
Елена Горина

Пожалуйста, помогите мне с переводом фразы на английский

В этом я по характеру близка области IT, которая постоянно динамически развивается и заставляет связанных с ней людей быть в тонусе. Я перевела так: In this I am by nature similar to dynamic and constantly evolving IT industry, which makes people involved in it to polish up to be informed of current trends

Ma
Mariya

Лучше переведите так :
In this I am by nature close of IT, which is constantly evolving and dynamic forces associated people to be in good shape.

Похожие вопросы
пожалуйста помогите с переводом фразы с английского языка?
Помогите в переводе фразы на английский.
Перевод. Как будет на английском Мне кажется или я влюбилась?
Помогите пожалуйста с переводом фразы
Помогите с переводом фразы с английского.
Как переводится фраза с английского?!
Помогите, пожалуйста, с фразами по-немецки!!!
Перевод фразы с английского
Помогите с переводом фраз с английского на русский.
Нужен корректный перевод фразы с английского на русский! Помогите пожалуйста!