Кристиночка
Кристиночка

помогите перевести с английского!

Пожалуйста помогите перевести послание от продавца, перевржу через онлайн переврдчики и ужас получается. Мне нужно знать конкренто что он говорит в письме, очень важно!

Thank you for your contacting we just got a good news, the item now is in ur country, and will be sanding to ur home soon.Today we ask the post office, it is said that there will have a result in 5-7 days,And can you please give it more patience?We can offer $3 for your waiting, and can you please wait more a week?so sorry for the incontinence if it still nor received in the end, we would like to refund u in full, is it ok?waiting for your reply best regards

АЮ
Алексей Юдин

ломаный английский:
спасибо, что написали нам. мы только что получили хорошую новость. товар уже в вашей стране. вскоре будет выслан вам. сегодня спросили на почте. они сказали дойдёт за 5 -7 дней. пожалуйста, подождите. мы можем выплатить вам 3 доллара за неудобство ожидания. можете ли вы подождать ещё неделю? извиняемся за причинённое неудобство. если всё-таки не получите, мы готовы полностью возместить стоимость. вы согласны? ждём ответа. с уважением

СК
Сергей Кабачков

Есть ошибки в написании, может быть писал не англичанин? 🙂 Смысл такой: То, что вам послали, уже находится в нашей стране и скоро будет доставлено вам. Они уже запрашивали почтовое отделение и им сообщено, что посылка будет вручена вам через 5-7 дней. Не могли бы вы проявить еще немного терпения и подождать еще чуть больше недели? Они предлагают вам в качестве компенсации за задержку 3 доллара, извиняются, хотели бы компенсировать вам все полностью. Ждут вашего ответа. С наилучшими пожеланиями:)

ВД
Владимир Додонов

Спасибо за ваш контакт мы только что получили благоприятные вести, изделие сейчас находится в стране, и зачистка шкуркой к дома скоро. Сегодня мы спрашиваем у почтового отделения, говорит, что там будет иметь результат в 5-7 днях, И можете вы удовлетворить дайте этому больше терпения? Мы можем предложить $3 для вашего ожидания, и можете вы удовлетворять ожидание более неделю? так извините для несдержанности, если это все еще ни получил в конечном итоге, мы захотели бы возместить полностью, - это хорошо? дождался вашего сердечного привета ответа

Да
Дарья

Благодарим за ваше письмо, у нас хорошие новости: товар сейчас в вашей стране и мы скоро отправим его к вам домой. Сегодня мы делали запрос в почтовое отделение - они обещали делать доставку в течение 5-7 дней. Пожалуйста, наберитесь еще немного терпения. Мы можем предложить 3 долл за ваше ожидание, сможете ли вы ждать срок более чем 1 неделя? Мы крайне извиняемся за причиненные неудобства и если товар к тому моменту все еще не будет получен, мы возместим его стоимость полностью, такой вариант вам подходит? В ожидании вашего ответа, с уважением...

АМ
Александр Мелехин

Спасибо что связались, мы только что получили хорошие новости, товар сейчас в нашей стране, и скоро вышлется к нам домой. Сегодня мы спросили почтовое отделение, они сказали что вы получете результат в течении 5-7 дней, не могли бы вы быть немного терпеливее? Мы можем предложить 3$ за ваше терпение, и не могли бы вы подождать больше недели (или еще одну неделю.. . P.S и даже твой собеседник по ходу не знает англ. наверное тоже переводчиком пользуется) Простите за несдержания.. . Блин, тупо он написал кароче, извеняется за то что типа водил за нос, и в коце концов вы не получили заказ. Хотел бы вернуть вам в целостности (или весь товар вместе) . С наилучшими пожеланиями Жду вашего ответа

Диман
Диман

Есть ошибки в написании, может быть писал не англичанин? 🙂 Смысл такой: То, что вам послали, уже находится в нашей стране и скоро будет доставлено вам. Они уже запрашивали почтовое отделение и им сообщено, что посылка будет вручена вам через 5-7 дней. Не могли бы вы проявить еще немного терпения и подождать еще чуть больше недели? Они предлагают вам в качестве компенсации за задержку 3 доллара, извиняются, хотели бы компенсировать вам все полностью. Ждут вашего ответа. С наилучшими пожеланиями:)

Похожие вопросы
Помогите перевести на английский?
Помогите перевести на английский!??
Помогите перевести на английский!!!
Помогите перевести на английский!!!!
помогите перевести на английский ))
Помогите перевести на английский!
ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ на английский )!
Помогите перевести английский
помогите перевести на английский...
Помогите перевести с английского.