MB
Mr Bin
Люди срочно нужно, как по японски будет Загробный мир ( или загробная жизнь )
и скажите правильно ли написано - Inochi nochini shi --> Жизнь после смерти
спасибо огромное))
а можно в англ. транскрипции?
и скажите правильно ли написано - Inochi nochini shi --> Жизнь после смерти
спасибо огромное))
а можно в англ. транскрипции?
ЁМИНО КУНИ - 黄泉国, 夜見国 ― Страна Мрака, загробный мир, видимо, расположенный под землей, куда попадают покойники.
墓を超えて世界-еще такой перевод загробного мира
Желаю вам удачи!