Как по-английски грубо сказать: ""Чего уставился/чего пялишься? ""
слово нашёл: stare
Почему at на конце????
What are you staring at?
вот ю стад? - так не правильно .Вы дали мне уже 3 ответа за последние 20 минут и все неверные.
слово нашёл: stare
Почему at на конце????
What are you staring at?
вот ю стад? - так не правильно .Вы дали мне уже 3 ответа за последние 20 минут и все неверные.
о_О Кажется, "чего" в данном случае ≠ "что", "чего" = почему.
Why are you staring at me?
факи добавлять по вкусу.
При желании at me тоже можно пропустить.
stare
Значения слова:
пристальный взгляд
пристально смотреть
таращить глаза
пялиться
уставиться
вглядываться
Варианты использования:
stare down = stare out - смутить взглядом
with a blank stare - с пустым взглядом
gawk
(глупо) уставиться, пялиться
Get lost! грубое.
Свали! Отвали! Отстань! Пошел вон!
and stared at him with such fixed statue-like gaze и уставились на него таким застывшим, как у статуи, взглядом
stony stare неподвижный, не узнающий взгляд ok(?)
vacuous stare бессмысленный взгляд бездеятельный, праздный bad(?)
gazer - пристально глядящий человек;
steadfast gaze - пристальный взгляд;
stand at gaze - пристально смотреть;
to gaze intently - пристально смотреть;
intense / rapt / steady / unblinking gaze - пристальный взгляд;
Уот зэ фак ю стэа?
Уот зэ фак ю нид?
What are you staring at?
вот ю стад?
Так правильно!
What the fuck are you looking at?
What the fuck are you staring at?