Помогите перевести на английский, используя герундий или инфинитив. Спасибо.
Я не уеду, не повидав своего сына.
Он не такой человек, чтобы забыть об обещании.
ничто не может помешать мне сделать это.
Каковы основания для того, чтобы употребить здесь перфектный герундий?
увидеть-значит поверить.
я не настаиваю на том, чтобы мне все рассказали.
Его оштрафовали за то, что он переходил улицу не в том месте.
эту работу не так то легко сделать.
стоит ли сообщать ему об этом.
он удивился, услышав свое имя.
у (from) кого ты учился играть на скрипке?
кто научил играть тебя на скрипке?
по какой то причине он избегал встречаться со мной
Не помнб чтобы я когда либо обещал тебе это.
ты не забыл выключить свет перед уходом?
по-видимому мой телевизор надо ремонтировать. - а ты не хочешь сам его отремонтировать?