Люди, помогите перевести с английского! Заранее спасибо

Non-ionizing radiation requirements in Washington Administrative Code 1, 2, and 5 cover preventative measures and apply when your employees could be exposed to hazardous levels of UV radiation, a type of "non-ionizing" radiation.

Неионизирующие излучения по требованиям Административного кодекса в Вашингтоне 1, 2, и 5. Распространение профилактических мер и их применение, когда ваши сотрудники могут подвергаться воздействию опасных уровней УФ-излучения, типа "неионизирующего» излучения.
Может так)