Михаил Мороз
Интересно, почему в ИТАЛЬЯНСКОМ предлог di иногда сливается с существительным, а иногда нет?
.Например d'amore, d'acqua, но di allegria, di oggi? Почему так?
.Например d'amore, d'acqua, но di allegria, di oggi? Почему так?
Можно и так, и так. Кстати, можно и Buongiorno,и Buon giorno.)) Язык развивается, кое-что еще не установилось, и новое законно так же, как и старое. Сравните в русском: теперь МОЖНО говорить на кофе "оно".
предлг слваетя с существительным, если существительное начинается с гласной