СП
Светлана Пузицкая

Как сказать по-турецки "каждому свое" и "у каждого свое мнение"?

просьба не прибегать к google translate 🙂 вопрос исключительно к владеющим турецким языком

AK
Albert Kulumbetov

1)herkes için kendi şey
2)herkesin kendi fikri var

АС
Анна Ситикова

аллах акбар джанмалэй. и АССА БРАТКА МАКАСЫ ЖИ ЕСТЬ.

Надя
Надя

Her kesin kendi fikri(dushuncesi), her kese kendine uykun olan

Похожие вопросы
Переведите пожалуйста с турецкого
Переведите пожалуйста с турецкого)
переведите с турецкого, plizzz
Переведите, плиз, с турецкого
помогите перевести с турецкого
Перевод с турецкого на русский.... если не ошибаюсь на счет турецкого. eskişehirdeyim
Ребят подскажите, ну у каждого ж свое мнение!:)
как перевести с турецкого?
Что здесь написано? (турецкий)
Для знающих турецкий. Помогите, пожалуйста, как правильно перевести на турецкий фрау ..