А в слове "матрац", букву "Ц" вы пишите исключительно чтобы вас не поправляли нудики или потому что так верно писать?! Как сами обычно пишите?
Исторически первым в русском языке появилось слово «матрац». Неоднозначность возникла вследствие того, что оно было заимствовано из немецкого (Matratze), а в остальных основных европейских языках оно писалось и произносилось через «с». Английский – mattress, французский – materas, итальянский – materasso. Вот и в русском стали говорить на иной манер: «матрас». Тем более что такой вариант удобнее произносить и значительно проще изменять при помощи суффиксов. Из ВИКИПЕДИИ.
дело известное и понятное
кастелянша когда-то орала на меня: какого ты хера, грёбаный инженер, пишешь "матрас"?? матрац правильно! с тех пор пишу "Ц".. не думал, что это важно аж до визгу ))
Вообще никак не пишу. Не представлю жизненной ситуации, в которой мне понадобилось бы написать это слово.
Это архаизм. МатраС тоже давно правильно. Вот кофе - оно...пока еще с трудом переносится.
угу, и кофе переваривается уже давно, а вот нудики то как раз и тяжело перевариваются, которые поправляют, ведь многие знают эти правила, но спецом говорят по-новому
Мне тоже пока тяжело принять новые ( очень старые) правила " в Домодедове, в Переделкине"....
в Одинцове тоже ))
Ну как правильно, вы и сами знаете, но я, если сомневаюсь, то пишу перина жёсткая!!!))))
просто смотрю кто нудик или вынуждик
Хах...ну вот и что мне теперь делать, если для меня категории не нашлось??!! Я--то со своей периной кто теперь буду??))))
вы задержаны до выяснения
А объяснительную писать придётся?? А кто будет читать - нудики или эти, которые с приставкой "вы"....ой..и далась мне эта перина, лучше бы матрац выбрала или на крайняк матрас!!! А можно пол подписку о не выезде, а то я тесто поставила...)))))
сколько букав )
Читай по диагонали, так меньше будет!!)))
Уже принято оба варианта. И так и так будет верно. Я в гугле проверяла это слово.
Я пишу и говорю «Матрас» и не выпендриваюсь)))) ведь и то , и то слово правильно.
Сейчас можно писать матрас, и это будет правильно, не отставай от прогресса
Это слово как и калоши с галошами, и шпик со шпигом - слова исключения..
мимо
Мимофил
Я вообще не помня когда писал это слово. Не помню и как я его писал ))
И тот и другой вариант в современном русском языке равнозначны.
Грамматика есть грамматика! Тут нечего велосипед изобретать!
да, слава богу что чужеродное слово одумались перевели на русский "матрас"
Я вообще слово матрац писала в последний раз в школе))
круто
Давно пишу через "с" и пофиг на всех поправляльщиков!
да, ц режет, хотя иногда пишу ц чтобы не ковыряли
Ковыряют только те, кто сам не знает как и что пишется!
пишется" тоже мутное, но жи ши с и ))
Лично мне - пофиг!
пофиг когда не заморачиваешься, когда пишишь и раздумываешь, то не пофигу
Не задумываюсь.
окуй
НЕ ПИШУ,нет тем с данным словом.
окуй
Не, я на матрацах не сплю. Я обычно на матрасе...
Немецкое слово матрац пишется с буквой ц. Все.
ну мы иностранные слова и фразы не произносим дословно и добуквенно, на свой лад всё говорим, а немецкое слово матрац просто совпало по схожему написанию с русским переводом матрас, если ты говоришь матрац, то просто замешиваешь в русскую речь иностранное слово, с таким же успехом можно сказать "мне нравится автомобиль би эм дабл ю", но это будет не верно по-русски. Итого я себя убедил что надо говорить матрас, когда как сам не верно часто говорил матрац в русском предложении.
При чем тут аббревиатура BMW? Которая, кстати, по немецки звучит так же) про "совпало" я так и не понял, что у вас с чем совпало))
совпало звучание немецкого слова с написанием этого слова на русском, если брать иные слова, то они могут не совпадать в большинстве случаев. Возьмём например слово "вертолёт" , по немецки это звучит как "хубшроубе", это не совпало значит, а матраце совпало с произношением на русском как матрас. Итого верно что матрас по русски название немецкого слова матраце. Если ты хочешь коллаборацию фразы сотворить, то можно сказать и русские слова вперемешку с немецким матрац. Я в осн пишу матрац, чтобы нудные не доставали своими убеждениями, а так меня эта ц подбешивает.
Матрац это заимствованное из немецкого слово. Как и дурхшлаг и рюкзак и еще куча других
много что заимствовано, но это не значит что русское произношение обязано быть таким именно, оно может быть иным, сильно иным или чуть иным, чтобы мозг не ломать этим произношением
Еще в школе меня учили говорить матрац
да, и меня закроем тему
Сегодня оба варианта считаются правильными
а пишите как обычно?
Матрас
Сейчас послабуха - любая буква правильная!