КТО СКАЗАЛ Си нон э веро,э бэн тровато!и как это понять,испанский язык
Лена Элтанг
Si non e vero
О, не гляди, мой Гамлет захолустный,
в пустой партер швыряя монолог,
что битый час твой зритель безыскусный
во тьме галерки спит без задних ног.
Прости его - он пропил королевство,
истлевшее до сумрачных корней
Наследство? Только пруд – по малолетству -
и лилии ... Офелия? Он с ней
доныне в электронной переписке,
как сорок тысяч братьев одинок
...друзья? Один – уже архиепископ,
другой - садовник - вечно вьет венок
из тех же лилий. Реквизит-то беден,
(швырнул ключи голодный бутафор)
и вреден тяжкий дух чужих обеден,
и часослов в закладе до сих пор
Он спит в пальто, как должен спать невротик,
щекочет амфибрахий - паучок
тревожный слух. Во тьму лоскутных готик
упрятанный, свернувшись, как стручок,
он видит сон: на авансцене шаткой
авантюристы развели костёр
версификатор - темная лошадка
и хроноса безмолвный билетёр
Шо за гамлет в новой постановке?
в переводе--хорош бухать
da no ne pravda naidi pravdy
Почти. Если это и не правда,то хороше придуманная ложь. Сказал граф монте Кристо.