Пропеллером лансуя в'али,
Снегомобиль рекордит дали,
Шофер рулит; он весь в бандо,
В люнетках, маске и манто.
Гарсонит мальчик в акведуке:
Он усалазил пса на ски,
Мотором ставши от тоски,..... И как это на современном русском будет звучать?
Зима! Пейзанин, экстазуя,
Ренувелирует шоссе,
И лошадь, снежность ренифлуя,
Ягуарный делает эссе.
Пропеллером лансуя в'али,
Снегомобиль рекордит дали,
Шофер рулит; он весь в бандо,
В люнетках, маске и манто.
Гарсонит мальчик в акведуке:
Он усалазил пса на ски,
Мотором ставши от тоски,
Уж отжелировал он руки.
Ему суфрантный амюзман,
Вдали ж фенетрится маман.
1913 Сатирикон.
Для сравнения, вот пушкинский оригинал :
Зима!.. Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь;
Его лошадка, снег почуя,
Плетется рысью как-нибудь;
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки жучку посадив,
Себя в коня преобразив;
Шалун уж заморозил пальчик:
Ему и больно и смешно,
А мать грозит ему в окно...
(Евгений Онегин).
Совершенно верно!
Бразды пушистые вздымая летит кибитка удалая, ямщик сидит на облучке, в тулупе, красном кушаке.Вот бегает дворовый мальчик, в салазки жучку посадив, себя в коня преобразив...!
Зима, студенты торжествуя В ботинках обновляют путь. И голой пяткой снег почуя Несутся рысью в институт. Пустым желудком громыхая Студент бежит быстрей трамвая...
...И на штанах его давно В Европу продрано окно.
На современном "русском"- по идиотски. А по Пушкину- Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки жучку посадив,
Себя в коня преобразив;
Ну почему сразу - по идиотски? Это язык эгофутуристов, того же времени... А вы как раз на современном и написали...
При Пушкине эгофутуристы такое писали? Михалыч, и не стыдно такую дурь писать? Для справки: Эгофутуризм- русское литературное течение 1910-х гг., развившееся в рамках футуризма. Инициатором был Игорь Северянин..
Виноват, ошибся... Стыдно...
Да ладно.. прощаю.
Зима! Глянь, фермер позитивный, трамбуя снег, в санях сидит. Тягач, живой и примитивный, тупит и дико тормозит...
я не поняла : почему мальчику тоскливо? должно же быть весело он же пса сам пристроил, чтобы стать лошадкой
Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки жучку посадив,
Себя в коня преобразив; и где вы увидели что ему тоскливо?
у вас :мотором ставши ОТ ТОСКИ
Вот бегает дворовый мальчик, в салазки Жучку посадив, себя в коня преобразив.
Михалыч ! Давай сразу на современном русском языке,ты же знаешь-я не знаю
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки жучку посадив,
Себя в коня преобразив;
ну вот так отлично спасибо
Я ТАКОГО СТИШКА НЕ ЧИТАЛА, ПРИМЕРНО---НЕ МНОГО ПОНИМАЮ, О ЧЁМ ЗДЕСЬ.РЕЧЬ-
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки жучку посадив,
Себя в коня преобразив;
Шалун уж заморозил пальчик, ему и больно и смешно, а мать грозит ему в окно..
Уж отжелировал он руки.
Ему суфрантный амюзман,
Вдали ж фенетрится маман.
как у вас все ловко выходит..
))) по "усалазил"догадалась, что Пушкин. "...вот бегает дворовый мальчик..."
Ямщик сидит на облучке, в тулупе, в красном кушаке. Начало не помню
Ну вот вам тогда - иностранные слова заменены исконно русскими:
Грядет хорошилище по гульбищу из ристалища на позорище .
не могу. Ничего не приходит в голову
Что в переводе означает всего то :
Идёт щеголь по бульвару от цирка к театру.
Вот Вам и карты в руки! - переведите на русский разговорный
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки жучку посадив,
Себя в коня преобразив;
Это русский, но не разговорный, это классический литературный
мороз и солнце.... вот бегает дворовый мальчик... как то так
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки жучку посадив,
Себя в коня преобразив; Примерно так... Пушкин А.С.
да-да... я намекнул что за стихи А.С.Пушкина
Михалыч, хорош прикалывацца, копай давай....
У нас еще снег лежит, земля мерзлая и лед на реке стоит...
ПЕРЕВЕСТИ НА АНГЛИЙСКИЙ - БУДЕТ ПОНЯТНЕЙ
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки жучку посадив,
Себя в коня преобразив; Перевод Пушкина на язык эгофутуристов
вот это да!!!
Не литературный перевод....
Наоборот, очень даже литературный... подумайте лучше.
Бред сивой кобылы!
Ну что же вы о себе так нехорошо...я то думал что вы женщина...
А я не сочиняла этого, причем тут я? И вам не собиралась приписывать эту "поэзию". Странный вы человек.
Кстати, это Пушкин... а не сивая кобыла, бестолочь ...
Хрентушкин, Толочь!
" Айда Пушкин... Айда сукин сын"....
Эт точно...
Весна.крестьянин,торжествуя..
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки жучку посадив,
Себя в коня преобразив; Это же Пушкин...
Больше всего я не люблю две вещи.негров и расизм.
Это про Жучку....