А кто знает реальный смысл пословицы: "Работа не волк, в лес не убежит"?
Я люблю работу, она у меня хранится годами в самом лучшем виде. Время от времени я аккуратно стираю с неё пыль, стараясь не потревожить
А что тут думать...? работа она такая...за ней глаз да глаз нужен...она конечно не волк!...но в лес уйти может!...
А вот дело то в том, что она не убежит и будет "висеть" над душой, пока её не сделаешь
Как там баба "Яга" спрашивала?..."Ты дело пытаешь?, али от дела лытаешь?!"а она на своём веку, вероятно, многих перевидала...
Одно слоао вставить - сама, смысл будет понятнее.Сама она точно не убежит и сама себя не сделает...
А делать придется
Работа стоит, а срок идет. Ты не забывай, студент, у тебя учет в рублях, а у меня - в сутках.
Да, работа не волк, в лес не убежит, пока не сделаешь - так и будет лежать и ждать тебя.
«Работа не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и НАДО».
Сколько не откладывай, всё равно придётся делать,работа в лес не убежит)))
Работа всегда большой праздник,а в праздники мы никогда не работаем.
Помню в детстве мужики всегда так говорили если появлялась водка ..
И они заблуждались. волк убежит, а работа - не, ее делать придется
Хочешь- не хочешь, а делать придётся, она никуда не денется...
Можно ее и отложит,никуда она не денется.А волк убежит в лес.
Не торопись выполнять работу- она не убежит от тебя никуда
Вот только делать все равно придется
конечно
Смысл в том, что работу то ты сделал. А дальше то, что?
ждет, пока не сделаешь, не убегает
Иногда ждёт, а иногда не ждёт.
А есть такое правило, особенно на работе. Не стоит торопиться с выполнением срочного задания. Через некоторое время может оказаться, что его и не надо делать
Я про то же.
Сколько не трудись на работе,ВСЁ НЕ ПЕРЕДЕЛАЕШЬ.
я другую про работу в женском коллективе узнала
А кто..
Мексиканский тушкан, в данном случае.
Тушкан)
Не путать с суслом!
Не. Я за чистого и непорочного тушкана!
Лень матушка, родилась раньше чем сам человек ...
ленись, не ленись, а работу всё равно делать придется
Мы не волки, работу делать всё равно придётся))
Думаю, что это о том, что работа тебя дождется.
Работа все равно тебя дождется и как не тяни. а делать придется
Тоже вариант!)
Работа не волк, работа это work. А walk это гулять.
А мы тут не по инглишу шпрехаем
никуда она не денется, не торопись- сделаешь.