Не придумали еще ЛГБТ-вариации для бордового цвета
многие слова в русском языке заимствованы из языков иностранных (прим. жалюзи, бизнесмен, маркетинг и т.д.). Так вот растение, именуемое у нас "мареной", в немецком языке называется "Кrapp".
Отсюда и начинается история названия берета: сначала в нашем языке появилось слово "крапп", обозначающее название красящего вещества ярко-красного цвета, а затем появилось прилагательное "краповый", обозначающее темный оттенок красного цвета!
А! Помню, в детстве лопали ее ягоды! Родители ругались, говорили, что зубы выкрошатся)))
про зубы не едаю
да и у меня целы)
лишь бы не як у москалей!!
предали десантников ссср
Потому что пидарасы.
да предатели
Их заставили власти.
Потому как у власти дальтоники.
Крапленые.
Интересно
Что то не верится
Не знаю