Как и чем можно заменить слово"блин" в разговоре??
Это междометие, междометия призваны усиливать эмоциональность зачем его заменять, оно хорошее.
Если часто проскакивает и становится мусорным словом - можно по-другому формулировать фразы в зависимости от контекста
Надо же, как ты разобрался!) я даже не подумала на междометия.
Насчет хорошего я сомневаюсь, конечно, но эмоциональное, точно. Ещё на ругательство смахивает-)
А как бы ты при переводе объяснил его иностранцу?
Оно и возникло как эвфемизьм к слову блять)) но сейчас вполне себе разговорно-употребительное самостоятельно. А иностранцу - так и объясняй как пользоваться а не что значит. Конкретно это универсальное, зависит от интонации. С примерами. У них и своих подобных полно - посмотри как их употребление объясняют))
Да я и сама ляпаю, когда злюсь. Это признак нетерпения, да ведь?)
Это ничего не признак если изредка и в тему Я чаще разочаровнную форму использую. Вот это "Ну блиин".
А у меня обычно означает, ну дебил.....но так сказать я не могу, приходится шифроваться-))
Хотя я тут подумал - нет разочарованным я не пользуюсь, просто часто слышал в переводе Рика и Морти - там очень гармонично используется это "разочарованное блин" для раскрытия характера. Я же чаще использую негодующее "ну блин какого лешего" - в основном в общении с братцем))
"Блядь" можете употреблять, обычно несколько резче по концентрации, но по смыслу подходит полностью. Попробуйте порепетируйте, а то так и будете блинкать
Нет уж) и слушать не хочу такое. Это от невежества и недоразвитости.
нафига??? говори-как есть....Выражение Словом-Часть морфологии любого языка....иногда Без такого Значения,выражение теряет смысл......
Уж поверьте синонимов довольно много...
Но с учётом того что вы барышня я не могу их все озвучить...
Да не нужна матерщина эта, чего все так озлобились и опошлились-)
Да просто до других нормальным языком порой не достучаться
Лучше что то из французского языка найти. Там и вроде материшься,а звучит все равно красиво.
Может любителем жопиных ушей-)))
Пояснительную бригаду силь ву пле..С чего такие странные выводы?0
Почему-то так захотелось)) А как по-вашему, что это?
Эээээ самовар?))
Это уже третий вариант.
А пожалуй, он самый удачный!!)
Слово "блин" появилось на языке зэков , под этим словом скрыто слово бл...ть. Меняйте...
Сложный вопрос... Так-то замена есть, притом весьма звучная, но не все её приемл ят
Японский городовой. Собачья самка. Едритвою с бритвою. Секс копать. Едрёна вошь.
Ничем... просто обходиться без него. У меня получается без напряга.
Мучное вредит здоровью! Можно вспоминать фрукты...овощи....любые))
Бббаклажан!) ?
Много буковок...)))
бамбара чупара лорики ёрики пука путрикапа скорики морики)
Кать... блин это мужское...Чаще матерят жанскими именами...
Можно и литературно сказать : как же я разочарована!!!
Оплошал... Кать... вот этого слова ты уже не услышишь....
Так же как и ты не скажешь "Кака я разочарована"... Скажешь просто..."да пошёл ты н х..."...
Неа, я так не говорю. Это не мой стиль)
в детстве.блин кудрявый ляна.почему не знаю сразу говорю.
Как бы. Типа. Ну. Эт самое. Самое популярное сегодня - Вот.
Просто вместо блин в разговоре говорите лепёшка.
так вот ого восторг фантастика Ё ИЛИ Ё-моё
Ё-мое это как перевести?
Словосочетанием:-"Блин пасхальный." )))
Это уже будет ненормативной лексикой .
Я понял что Икс , теперь понял и почему ))
Ну вы же меня близко не знаете . Общаемся лишь посредственно , когда мне ваши вопросы попадаются и то отвечаю не на все , поэтому я и неизвестен вам .
Конечно, Саша-)
Вот именно Катя ))
Едрён батон, египетская сила, ёлы палы.
Ох сколько там всего заменителей куча