"Хоть святых выноси!". Может быть, кто то знает происхождение этого фразеологизма?
Это когда люди верующие были, то на ночь иконы завешивали занавесочкой, у бабушки видела. Похоже и эта фраза появилась по тому же принципу, когда сквернословили или чем-то занимались не пристойным, то значит иконы надо выносить.
Не думаю, что слово ХОТЬ употребляли при пожаре.
Как раз оно и подчёркивало всю тяжесть беды! Вот и говорили -" Так тяжело, что хоть святых выноси!"
Тяжело и бедствие - разные понятия, что-то не сходится.
Надоело мне Вам прописные истины! В инет загляните, там попонятней объяснят.
А то! У меня мама филолог была))))))))))) Приятных собеседников!
Возможно имелось ввиду, что не осталось там места, даже для святых и чистых..
Нет! Что Вы!
Что же?
Выражение вошло в наш обиход давным-давно! Издавна на Руси во время пожара или другой беды первым делом из дома выносили не паспорта или деньги, а иконы - лики святых! С тех пор и пошло! Как случалась беда или катастрофа, что бы подчеркнуть её трагичность и говорят -"Вот горе, хоть святых выноси!"
Понятно.
Понятно.
Жаль что не знаю но очень хотелось бы узнать. Спасибо за вопрос.
В старину, во время стихийного бедствия, как то - пожар, наводнение и так далее, первым делом выносили самое ценное из дома. Ни деньги или документы, а иконы - лики святых! С тех пор, что бы подчеркнуть всю тяжесть , создавшейся обстановки, весь трагизм ситуации , говорят, что "такая беда, хоть, святых выноси!"
Огромное спасибо. Как приятно с вами общаться. Удачи вам во всем !!!
Спасибо, Вам большое!
Иконы значит
Ну, по существу то, речь о них! Но вот в какой ситуации?
Та иконы выносили если що то происходило внештатное, пожар, наводнение, обстрелы
Почти! Раньше, в старину, при любом бедствии первыми выносили иконы - лики святых, а не деньги и паспорта! Когда хотя подчеркнуть трагизм беды и принято говорить эту фразу!