А почему мы называем чай - Чай..а англичане - Тии?
товарищ знаток китайских провинций..а вот скажите
КАК ЭТОТ НАПИТОК НАЗЫВАЮТ В АФРИКЕ?
Ведь вы его скупали с той провинции где говорят Тяй..а африканцы с кокой стороны скупали(провинция)
пошёл бы Я да очередь твоя...сука московская тварь и быдло
Всё сказал , мразь? Когда выёбываться начинал, думал всё можно? Думал самый умный? Чурка бандеровская!
гнида масковская..маскаль ебаный..гандон штопанный..ты себя считаешь умным?
Это ты себя "умным" считаешь , мерзость хохлятская! А на деле - тупой рогуль! ))))))))
...расмешил
Потому что CHINA звучит как ЧАЙ - на . А вот английский вариант , скорее всего , связан с написанием или звучанием этого слова чай на китайском ( диалекты уточнять не будем ) .
Шуруповёрт с боем? Зачем он нужен? Просто Шуруповёрт надо брать не аккумуляторный , а который от сети работает..они мощнее..
Аа ! Поняла . Вот про то , что он будет мощнее, не сказал никто . А с боем , потому что нет сил у меня надавить одной рукой.
)))) Шуруповёрт с боем - эту уже перфоратор)))))
Сергей , ну может я его не правильно называю .
Я не видел шуруповёртов с боем))
Скорее всего слово к нам пришло из Китая, так как в Китае чай это ча. Мы очень близко находимся географически и не удивительно, что много слов похожи по звучанию.
Ну да..к нам пришло с Севера Китая , китайское название чая - Тяй, а англичане услышали южнокитайское название чая - Тии )))
Не Тай, а Ча
Тяй более распространенное название на Юге Китая. .
это зависит от транскрипции. Чайна- Китай, чай китайский. Тea - тии - чай в Индии по европейской транскрипции кто как привык.Это я так думаю.
и какой считается правильным
Мы узнали о чае в Северных провинциях Китая , где его называют -ТЯЙ. .А англичане брали чай с Южных провинций , где китайцы называют его - ТИИ..Вот и всё ))))))))))))))
понятно и приятно было узнать.
спасибо
Весь мир называет Беджин русские Пекин, все называют Суоми, русские Финляндия... Кокшетау называют Кокчетав... Странности оборота речи...
При чём тут "обороты речи"?)))))
так они Машу называют Мэри. Язык у них по другому пришит.Это то же самое почему вы за столько веков не можете освоить украинский язык.
Украинский и на хуй ни кому не нужен!
да вам ничто вообще не нужно
Я вот узбекский язык знаю! А ты почему "за столько веков" не можешь выучить узбекский? Кострюлеголовая !
Tea - привезено в Европу британскими чайными клиперами с востока Китая, а чай - пришло из западного Китая через Среднюю Азию.
Да да)))
Этот вопрос я задавал здесь 3-4 года тому назад.
Понятно)))
А узнал об этом лет 60 тому назад в учебнике английского языка.
А я по радио услышал..тоже давно)))
Также как и вы разумного ответа не получил.
Возможно в Англию чай пришел из индии. И они его там так называют. В россию скорей из турции. Турки тоже говорят чай
И к нам и к англичанам , чай попал из Китая..
Тогда я пас)
К ни ам с Северных провинций , где китайцы называют чай - тяй , а к англичанам с Южных провинций , там называют - тии))))
Во хады!!!)))
Англичане вообще после чумы всё искажают. Думают одно, пишут другое, говорят третье, подразумевают четвёртое.
Потому что к англичанам и к русским слово пришло из разных провинций Китая. Разный диалект - разное звучание.
Мы и китайцев называем - китайцы, а англичане их называют - чайнииз, а сами китайцы называют себя - хань.
Кто гонит пургу, так это Вы.
А с Вами я вообще , на этой странице не общался...Вы кто????
Пользователь сайта.
Я с Вами не общался на этой странице и Вам не отвечал! И с какого перепугу Вы мне начали хамить вдруг, "пользователь сайта"? Специально влезли в чужую беседу , чтоб нахамить?
Это не чужая беседа, Вы пишите здесь в общем чате . Ограничения доступа нет! Адьосс!
на севере Китая чай называют Cha, а на юге- Te. Где чай закупали изначально, оттуда и название прихватили.
Да да)))
Чай на говорили китайцы. Называя вою страну) нашим слышалось как Чай на; бери чай))) вот отсюда и пошло
Разве только чай... У нас большинство значений по разному называются и произносятся. Не замечали?
Как раз в разных семьях. Но притянуть за уши одно к другому при желании можно все что угодно.
Вы малообразованный человек , но гонору до хуя..Прощацте.
Зато из вас образование так и прет. Особенно когда по клаве барабаните. Не прощаюсь...
Вы даже не видите , что не с клавиатуры я пишу...
И при этом очень сильно расстроился. А вдруг когда-нибудь повезет, и я увижу с чего вы пишите...
ну, кто как услышал, как говорится, кстати, наше произношение считается ближе к оригиналу
К какому "оригиналу"????))))))) Почти в каждой провинции Китая - чай называют по разному))))))))))
значит, англичане в одной провинции пили чай, а русские - в другой ))
Точно!)))))))
Ну он по английский так звучит переводе с русского...на русском Чай на английском Тии...
Женская логика рулит!)))
Вот что смешного?
Ваш ответ смешной...
Не вижу тут не чего смешного.
Блондинка?)))))))))
К нам чай пришел из Китая.В Англию из Индии.Да и буквы Ч в английском алфавите нет
Англичане чай узнали в Китае и вывозили из Китая..И Индия и буква Ч тут ни при чём ))))
Ну не могут они выговорить чай.Мне то какая разница
Ну нет разницы, тогда до свидания)))))
Названия произошли от разных диалектов кит. языка, он очень неоднороден.
Естественно..Как и любой язык.
А у этих аншличан все не как у людей!!! Мы говорим Лондон, а у них Ландэн!
Они же англичане...Этим все и сказано...Вообще не ведают что говорят...